东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

萧何追韩信

《史记·淮阴侯列传》〔两汉〕

  韩信数与萧何语,何奇之。至南郑,诸将行道亡者数十人。信度何等已数言上,上不我用,即亡。何闻信亡,不及以闻,自追之。人有言上曰:“丞相何亡。”上大怒,如失左右手。

译文及注释

译文
  韩信多次与萧何交谈,萧何认为他非同寻常。行军至南郑途中,已有数十名将领逃亡。韩信估量萧何已经多次向刘邦举荐自己,但刘邦仍未重用,便也逃离了。萧何听闻韩信逃走,来不及向刘邦禀报,亲自策马追赶。有人向刘邦报告说:"丞相萧何逃走了。"刘邦闻言大怒,如同失去了左右臂膀般惶急。

注释
数:多次。
南郑:古地名,今陕西汉中市。秦朝被推翻后,刘邦被封为汉王,国都在南郑。
亡:逃。
上:指刘邦。

简析

  本文通过韩信因未受重用逃亡、萧何星夜追贤的故事,揭示人才与伯乐间的双向奔赴。萧何“自追之”的急切,既显其识人之明,更见对人才的珍视;刘邦“如失左右手”的惶急,则警示领导者:疑人不用必失栋梁,信任与重用方得贤能。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

战城南

佚名 佚名〔两汉〕

战城南,死郭北,野死不葬乌可食。
为我谓乌:且为客豪!
野死谅不葬,腐肉安能去子逃?
水深激激,蒲苇冥冥;
枭骑战斗死,驽马徘徊鸣。
梁筑室,何以南?何以北?(何以北 一作:梁以北)
禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得?(不 一作:而)
思子良臣,良臣诚可思:
朝行出攻,暮不夜归!

背诵 拼音 赏析 注释 译文

李少卿与苏武诗三首

佚名 佚名〔两汉〕

良时不再至,离别在须臾。
屏营衢路侧,执手野踟蹰。
仰视浮云驰,奄忽互相逾。
风波一失所,各在天一隅。
长当从此别,且复立斯须。
欲因晨风发,送子以贱躯。

嘉会难再遇,三载为千秋。
临河濯长缨,念子怅悠悠。
远望悲风至,对酒不能酬。
行人怀往路,何以慰我愁。
独有盈觞酒,与子结绸缪。

携手上河梁,游子暮何之。
徘徊蹊路侧,悢悢不能辞。
行人难久留,各言长相思。
安知非日月,弦望自有时。
努力崇明德,皓首以为期。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

卧薪尝胆

《史记》〔两汉〕

  勾践之困会稽也,喟然叹曰:“吾终于此乎?”种曰:“汤系夏台,文王囚羑里,晋重耳奔翟,齐小白奔莒,其卒王霸。由是观之,何遽不为福乎?”吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“女忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织,食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚遇宾客,振贫吊死,与百姓同其劳。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错