东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

诸葛亮言家事

《三国志》〔魏晋〕

  初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶。至于臣在外任,无别调度,随身衣食,悉仰于官,不别治生,以长尺寸。若臣死之日,不使内有余帛,外有赢财,以负陛下。”及卒,如其所言。

译文及注释

译文
  先前,诸葛亮向后主刘禅表明说:“在成都有八百余株桑树,有不是很肥沃的田十五顷,儿子兄弟的穿衣吃饭,都会有盈余。而我在外当官,没有其他的花费,全靠公家的俸禄过日子,没有做其他的兼职工作来增加自己的收入。我死的时候,不会出现‘有多余的绸布,多余的钱财’这样的状况去辜负陛下。 ”等到他去世的时候,果真像他所说的那样。

注释
后主:刘备之子,名禅(shàn),小名阿斗。继位之后由诸葛亮辅佐。
成都:旧县名,为蜀汉都城,在今成都市。
余饶:宽裕。
悉:全部。
仰:依赖。
不别治生:不需要另谋生计。

展开阅读全文 ∨

简析

  这篇短文展现了三国时期蜀汉丞相诸葛亮的高尚品德与清廉之风。诸葛亮向后主刘禅上表,明确自己的财产状况,并立下誓言,去世时家中无多余丝织品、外无盈余财产,以表对国家和君主的忠诚。诸葛亮去世后,其财产状况果然如誓,充分证明了他的清廉与高尚。此文不仅树立了古代官员的清廉典范,也为现代公职人员提供了重要的启示——即应保持清廉自律,以身作则,为国家和人民的事业贡献力量。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

豫章行苦相篇

傅玄 傅玄〔魏晋〕

苦相身为女,卑陋难再陈。
男儿当门户,堕地自生神。
雄心志四海,万里望风尘。
女育无欣爱,不为家所珍。
长大逃深室,藏头羞见人。
垂泪适他乡,忽如雨绝云。
低头和颜色,素齿结朱唇。
跪拜无复数,婢妾如严宾。
情合同云汉,葵藿仰阳春。
心乖甚水火,百恶集其身。
玉颜随年变,丈夫多好新。
昔为形与影,今为胡与秦。
胡秦时相见,一绝逾参辰。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

赐饯东堂诏令赋诗

西晋·李密 西晋·李密〔魏晋〕

人亦有言,有因有缘。
官无中人,不如归田。
明明在上,斯语岂然。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

杂诗·其十一

陶渊明 陶渊明〔魏晋〕

我行未云远,回顾惨风凉。
春燕应节起,高飞拂尘梁。
边雁悲无所,代谢归北乡。
离昆鸣清池,涉暑经秋霜。
愁人难为辞,遥遥春夜长。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错